Ombre e Luci Now in English

We're thrilled to announce the launch of our English-language website, bringing forty years of stories and testimonies about disability, faith, and human dignity to an international audience.
Ombre e Luci Now in English
Christian Krohg, Leiv Eriksson Discovers America, 1893 (Wikimedia - Public domain)

For forty years, Ombre e Luci has told the stories of people who live with and near disability, offering a fresh perspective on faith and human dignity. Born in Rome, the magazine has always spoken to Italian readers. Until now. We are delighted to announce the launch of the English version of our website, bringing the stories and testimonies we've gathered over the decades to an international audience—a far wider readership than we could reach before.

Thanks to a partnership with two American universities based in Rome, Loyola University Chicago and John Cabot University, students in Italian-language courses have been translating articles from Ombre e Luci since summer 2023. About twenty pieces have been translated so far, with many more on the way.

We invite you to explore our new English site and share it with friends and colleagues who don't speak Italian. Help us spread the word however you can—on social media, WhatsApp, email, anywhere.

Translation is demanding work. If you know native English speakers who might volunteer to contribute to this project, please ask them to reach out. Together, we can amplify a message of inclusion and hope.

— The Editorial Team

Redazione

Redazione

Author of articles published in Ombre e Luci.

In total 349 authors have contributed to Ombre e Luci.

Leave a comment

Your comment will be published after editorial approval. Your email will not be published.

← Back to Magazine